對《歡樂頌6日韓劇在線觀看免費高清》的互文當(dāng)然是從海報開始就不斷明確陳示但“journey to the westodyssey的用詞又持續(xù)調(diào)動起究竟是“正話還是“大話的懸念(其實想問是否受到周星馳影響)導(dǎo)演似乎更擅長處理行動和(搞笑)對白(盡管多有短視頻既視感)科幻因此不僅僅是一個與內(nèi)在性對立的空殼而具有了關(guān)鍵的情節(jié)作用使前半段可以肆意行動和“一本正經(jīng)胡說八道我們不能是朋友完全擺脫曖昧糾纏的內(nèi)心情感但終究還是未抵擋住宏大意義的誘惑后半段太“一本正經(jīng)太多耽溺過甚不明所以的庸俗抒情以及中國導(dǎo)演的“超現(xiàn)實表達什么時候可以不借助那些一眼unreal的“real意象超現(xiàn)實指的是現(xiàn)實本身就是扭曲和怪誕的(say, Dumont)
Adam把跟Hannah的關(guān)系過往拍成電影將自己的視角完全剖白讓對方看為了確認(rèn)雙方的記憶和感受是否相同我所感受到的是你所感受到的嗎So perfect it scares me a little I wish we could stay right here forever Bed's getting cold, 這段我反復(fù)看了好多遍想要留住此刻快樂和互通彼此感受完全是我的畢生母題從這刻隔著屏幕交錯時空的對望再到后面兩人在餐館故作祥和地規(guī)劃婚姻和未來好像真的可以一起撫養(yǎng)這個孩子結(jié)果突然一個晃神就對視到無言淚流回頭看那些親密聯(lián)結(jié)是真的傷害痛苦也是真的somehow it won't work. 重來也是無用我們不能是朋友只能各自上車We were all just doing our best, our best was awful, worst best. 但我真的不想失去我們